Para celebrar el día de la poesía, Pablo ha leído "La primavera besaba" de Antonio Machado.
RECITAL 21 MARZO
miércoles, 21 de marzo de 2012
Día mundial de la poesía 21 marzo
Etiquetas:
celebraciones,
fomento de la lectura,
Poesía
domingo, 18 de marzo de 2012
Esquema tema 8 ciencias
Espero que el esquema de María Elena sea útil para todos y todas.
ELEGIR LECTURAS
Ahora que se acercan las vacaciones de Semana Santa es un buen momento para poder disfrutar de un buen libro. En esta guía encontraréis gran variedad de títulos y autores adaptados a vuestros intereses. Aquí
jueves, 15 de marzo de 2012
Como estamos viendo el tema de los animales invertebrados, os dejo unas imágenes para que podáis observarlos mejor.
Empezaremos por recordar los tipos de animales con este sencillo esquema.
Empezaremos por recordar los tipos de animales con este sencillo esquema.
lunes, 12 de marzo de 2012
jueves, 8 de marzo de 2012
viernes, 2 de marzo de 2012
CONCURSO CAP MIDI 2012
ESTE ES EL CUESTIONARIO QUE TENÉIS QUE IR RESOLVIENDO PARA EL CONCURSO DE FRANCÉS
Andalucia quiz
View more documents from Anachicaaceituno
Este es el vídeo que vimos en la tutoría, id publicando vuestros comentarios.
jueves, 1 de marzo de 2012
CAMBIOS ORTOGRÁFICOS APROBADOS POR LA RAE (diciembre 2010)
La
i griega será ye.
Algunas letras de
nuestro alfabeto recibían varios nombres: be, be alta o be larga
para la b; uve, be baja o be corta, para v; uve doble, ve doble o
doble ve para w; i griega o ye para la letra y; ceta, ceda, zeta o
zeda para z. La nueva Ortografía propone un solo nombre para cada
letra: be para b; uve para v; doble uve para w; ye para y (en lugar
de i griega). Según el coordinador del nuevo texto, el uso
mayoritario en español de la i griega es consonántico (rayo,
yegua), de ahí su nuevo nombre, mayoritario además en muchos países
de América Latina. Por supuesto, la desaparición de la i griega
afecta también a la i latina, que pasa a denominarse simplemente i.
Ch
y ll ya no son letras del alfabeto.
Desde el siglo XIX,
las combinaciones de letras ch y ll eran consideradas letras del
alfabeto, pero ya en la Ortografía de 1999 pasaron a considerarse
dígrafos, es decir, “signos ortográficos de dos letras”. Sin
embargo, tanto ch como ll permanecieron en la tabla del alfabeto. La
nueva edición los suprime “formalmente”. Así, pues, las letras
del abecedario pasan a ser 27.
Solo
café solo, sin tilde.
Hay dos usos en la
acentuación gráfica tradicionalmente asociados a la tilde
diacrítica (la que modifica una letra como también la modifica, por
ejemplo, la diéresis: llegue, antigüedad). Esos dos usos son: 1) el
que opone los determinantes demostrativos este, esta, estos, estas
(Ese libro me gusta) frente a los usos pronominales de las mismas
formas (Ese no me gusta). 2) El que marcaba la voz solo en su uso
adverbial (Llegaron solo hasta aquí) frente a su valor adjetivo
(Vive solo).
“Como estas
distinciones no se ajustaban estrictamente a las reglas de la tilde
diacrítica (pues en ningún caso se opone una palabra tónica a una
átona), desde 1959 las normas ortográficas restringían la
obligatoriedad del acento gráfico únicamente para las situaciones
de posible ambigüedad (Dijo que ésta mañana vendrá / Dijo que
esta mañana vendrá; Pasaré solo este verano / Pasaré solo este
verano). Dado que tales casos son muy poco frecuentes y que son
fácilmente resueltos por el contexto, se acuerda que se puede no
tildar el adverbio solo y los pronombres demostrativos incluso en
casos de posible ambigüedad”, esto dice la comisión de la nueva
Ortografía, que, eso sí, no condena su uso si alguien quiere
utilizar la tilde. Café para todos. No obstante, la RAE lleva
décadas predicando con el ejemplo y desde 1960, en sus publicaciones
no pone tilde ni a solo ni a los demostrativos.
Guion,
también sin tilde.
Hasta ahora, la RAE
consideraba “monosílabas a efectos ortográficos las palabras que
incluían una secuencia de vocales pronunciadas como hiatos en unas
áreas hispánicas y como diptongos en otras”. Sin embargo,
permitía “la escritura con tilde a aquellas personas que
percibieran claramente la existencia de hiato”. Se podía, por
tanto, escribir guion-guión, hui-huí, riais-riáis, Sion-Sión,
truhan-truhán, fie-fié… La nueva Ortografía considera que en
estas palabras son “monosílabas a efectos ortográficos” y que,
cualquiera sea su forma de pronunciarlas, se escriban siempre sin
tilde: guion, hui, riais, Sion, truhan y fie. En este caso, además,
la RAE no se limita a proponer y “condena” cualquier otro uso.
Como dice Salvador Gutiérrez Ordóñez, “escribir guión será una
falta de ortografía”.
4 o
5 y no 4 ó 5.
Las viejas
ortografías se preparaban pensando en que todo el mundo escribía a
mano. La nueva no ha perdido de vista la moderna escritura mecánica:
de la ya vetusta máquina de escribir al ordenador. Hasta ahora, la
conjunción o se escribía con tilde cuando aparecía entre cifras (4
ó 5 millones). Era una excepción de las reglas de acentuación del
español: “era la única palabra átona que podía llevar tilde”.
Sin embargo, los teclados de ordenador han eliminado “el peligro de
confundir la letra o con la cifra cero, de tamaño mayor”.
Catar
y no Qatar.
Aunque no siempre lo
fue, recuerda el coordinador de la nueva ortografía, la letra k ya
es plenamente española, de ahí que se elimine la q como letra que
representa por sí sola el fonema /k/. “En nuestro sistema de
escritura la letra q solo representa al fonema /k/ en la combinación
qu ante e o i (queso, quiso). Por ello, la escritura con q de algunas
palabras (Iraq, Qatar, quórum) representa una incongruencia con las
reglas”. De ahí que pase a escribirse ahora: Irak, Catar y cuórum.
¿Y si alguien prefiere la grafía anterior: “Deberá hacerlo como
si se tratase de extranjerismos crudos (Qatar y quorum, en cursiva y
sin tilde)”.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)











